-
1 cassazione
cassazione s.f. (dir.) cassation: andare in cassazione, to file an appeal to the Supreme Court // corte di cassazione, court of cassation.* * *[kassat'tsjone]sostantivo femminile dir.Corte di cassazione — = supreme court entitled to quash a judgement
* * *cassazione/kassat'tsjone/sostantivo f.dir. Corte di cassazione = supreme court entitled to quash a judgement; andare in cassazione to file an appeal to the Supreme Court. -
2 CC
abbr (= Carabinieri) Italian police force* * *abbr(= Carabinieri)* * *Iabbr. Corte di Cassazione Court of CassationII [tʃit'tʃi]sostantivo maschile plurale abbr. Carabinieri Italian military corps which has civil police duties* * *CC1= Corte di Cassazione = Court of Cassation.————————CC2/t∫it't∫i/m.pl.= Carabinieri = Italian military corps which has civil police duties. -
3 cassazione
-
4 consigliere
m adviserconsigliere municipale town council(l)or* * *consigliere s.m.1 advisor, adviser, counsellor: un cattivo consigliere, a bad counsellor; consigliere economico, economic advisor; consigliere commerciale, commercial counsellor2 ( membro di un consiglio) councillor; (amer.) councilor: consigliere comunale, town councillor; consigliere d'amministrazione, director; consigliere delegato, managing director // consigliere del Consiglio di Stato, ( in Italia) councillor of the Council of State // consigliere della corte di cassazione, ( in Italia) judge of the Court of Cassation.* * *[konsiʎ'ʎere]1) (chi dà consigli) adviser, advisor, counsellor, counselor AE2) (membro di un consiglio) councillor•consigliere comunale — city o town councillor BE
* * *consigliere/konsiλ'λere/sostantivo m.(f. -a)1 (chi dà consigli) adviser, advisor, counsellor, counselor AE2 (membro di un consiglio) councillor -
5 corte
f courtCorte di giustizia europea European Court of Justice* * *corte s.f.1 court: la corte di San Giacomo, d'Inghilterra, the Court of St. James's; ballo a corte, court-ball; intrighi di corte, court intrigues; uomo di corte, courtier; poeta di corte, court poet; andare a corte, to go to court; essere presentati a corte, to be presented at court // Corte Pontificia, papal court // la Corte Celeste, the Heavenly Court // corte dei miracoli, cour des miracles // tener corte bandita, to throw frequent parties2 ( cortile) courtyard, court, yard: la finestra del bagno dà sulla corte, the bathroom window looks onto the courtyard3 (dir.) court, law-court: corte d'appello, court of appeal, (amer.) court of appeals; corte di Cassazione, court of cassation; corte d'assise, court of assizes; corte di giustizia, court of justice; corte marziale, court martial; entra la corte!, all rise!4 ( corteggiamento) courtship, court: fare la corte a una persona influente, to curry favour with an influential person; fare la corte a una ragazza, to court a girl; le faceva una corte sfacciata, he pursued her shamelessly.* * *['korte]sostantivo femminile1) (di sovrano) (royal) court2) (a una ragazza) courtshipfare la corte a qcn. — to court sb
3) dir. (law) court; (giudici) bench4) ant. (cortile) court(yard)•corte d'appello — dir. court of appeal
corte d'assise — dir. criminal court, Crown court GB
Corte di cassazione — = supreme court entitled to quash a judgement
Corte costituzionale — amm. constitutional court
corte di giustizia — law court, court of law o justice
corte marziale — mil. court-martial
corte suprema — high court; (negli USA) Supreme Court
* * *corte/'korte/sostantivo f.1 (di sovrano) (royal) court; la corte di Spagna the Spanish court; il re e la sua corte the king and his court(iers); uomo di corte courtier; poeta di corte court poet2 (a una ragazza) courtship; fare la corte a qcn. to court sb.4 ant. (cortile) court(yard)corte d'appello dir. court of appeal ; corte d'assise dir. criminal court, Crown court GB; Corte di cassazione = supreme court entitled to quash a judgement; Corte dei conti Court of Auditors; Corte costituzionale amm. constitutional court; Corte europea dei diritti dell'uomo European Court of Human Rights; corte di giustizia law court, court of law o justice; Corte di Giustizia dell'Unione Europea European Court of Justice; Corte Internazionale di Giustizia International Court of Justice; corte marziale mil. court-martial; corte suprema high court; (negli USA) Supreme Court . -
6 ricorrere
di date, di festa take place, happenricorrere a qualcuno turn to someonericorrere a qualcosa have recourse to somethingoggi ricorre l'aniversario del nostro matrimonio today is our wedding anniversary* * *ricorrere v. intr.1 ( correre di nuovo) to run* again; ( correre indietro) to run* back, to hurry back // ricorrere col pensiero al passato, to think about the past2 (rivolgersi a qlcu.) to go* to s.o., to turn to s.o.; (fare uso di qlco.) to resort, to have recourse; ( fare appello) to appeal: se hai bisogno di qualcosa ricorri a me, if you need something come (o turn) to me; ricorrere alla forza, to resort to force; non hanno esitato a ricorrere all'uso della forza, they didn't hesitate to resort to force; se sarà necessario ricorreremo alla polizia, we'll turn to the police if it's necessary; ricorrere all'aiuto di qlcu., to turn (o to go) to s.o. for help; ricorse anche alle lacrime per commuoverla, he even resorted to tears in order to sway her; ricorrere a uno stratagemma, to resort to a stratagem; ricorrere alle vie legali, to have recourse to legal proceedings; ricorrere alla legge, to resort to the law; ricorrere alla giustizia, to go to court; ricorrere a un prestito, to take out a loan; ricorrere al risparmio, to draw on one's savings3 (dir.) to apply; (appellarsi, a magistrato superiore) to appeal: ricorrere all'autorità, to apply to the authorities; ricorrere al Ministero, to apply to the Ministry; ricorrere contro una sentenza, to appeal against a sentence; ricorrere in appello, to appeal (o to make an appeal); ricorrere in cassazione, to appeal to the Supreme Court (o, in Italia, to the Court of Cassation)4 ( ripetersi) to recur: questi elementi ricorrono nella letteratura di quel periodo, these elements are often (to be) found (o often recur) in the literature of the period // (mat.) ricorrere periodicamente, to recur periodically5 ( accadere) to occur, to happen; ( di date) to fall*: oggi ricorre il terzo anniversario del nostro matrimonio, today is our third wedding anniversary.* * *[ri'korrere]ricorrere a — to have recourse to [rimedio, tecnica]; to resort to [espediente, stratagemma]; to turn to [ amico]; to draw on [ risparmi]
2) dir. (presentare ricorso) to appeal4) (comparire con frequenza) [data, idea, tema] to recur* * *ricorrere/ri'korrere/ [32](aus. essere)1 (fare ricorso) ricorrere a to have recourse to [rimedio, tecnica]; to resort to [espediente, stratagemma]; to turn to [ amico]; to draw on [ risparmi]; ricorrere alle vie legali to take legal action2 dir. (presentare ricorso) to appeal; ricorrere in cassazione to file an appeal to the Supreme Court3 (ripetersi nel tempo) oggi ricorre il nostro anniversario di nozze today is our wedding anniversary4 (comparire con frequenza) [data, idea, tema] to recur. -
7 Corte di cassazione
court of cassation, the highest judicial authority* * *Corte di cassazione= supreme court entitled to quash a judgement\————————Corte di cassazione= supreme court entitled to quash a judgement\→ corte -
8 cassazione sf
[kassat'tsjone]Dir cassation -
9 CC
CC 1. Corpo consolare CC (corps consulaire). 2. Carabinieri (carabiniers). 3. ( Dir) Codice civile CC (Code Civil). 4. ( Dir) Corte costituzionale (Cour constitutionnelle). 5. ( Dir) Corte di cassazione (Cour de cassation). -
10 ricorrere
ricorrere v.intr. (pres.ind. ricórro; p.rem. ricórsi; p.p. ricórso; aus. essere) 1. ( rivolgersi) consulter tr. (a qcu. qqn), aller (a qcu. chez qqn), s'adresser (a qcu. à qqn): ricorrere al medico consulter le médecin. 2. (per consigli, aiuto e sim.) s'adresser (a à), faire appel (a à): ricorrere a qcu. per un consiglio faire appel aux conseils de qqn, demander conseil à qqn. 3. (valersi, servirsi) recourir (a à), avoir recours (a à), employer tr. (a qcu. qqn): dovetti ricorrere alle maniere forti je dus recourir à la manière forte; ricorrere alla forza employer la force; ricorrere all'inganno employer la ruse. 4. (rif. ad anniversari e sim.) être (aus. avoir): oggi ricorre l'anniversario del mio matrimonio aujourd'hui, c'est mon anniversaire de mariage. 5. (cadere: rif. a giorni e sim.) tomber: quest'anno il primo dell'anno ricorre di lunedì cette année, le premier jour de l'année tombe un lundi. 6. (ripetersi: di avvenimenti e sim.) se répéter, se reproduire: vicende che ricorrono nel corso della storia des événements qui se reproduisent au cours de l'histoire. 7. (rif. a frasi, discorsi e sim.) revenir: una frase che ricorre spesso in Omero une phrase qui revient souvent chez Homère. 8. ( ritornare) revenir ( anche fig): il suo sguardo ricorreva spesso al ritratto son regard revenait souvent vers le portrait. 9. (ritornare con la mente, con la memoria) remémorer tr. (a qcs. qqch.), rappeler tr. (a qcs. qqch.). 10. ( Dir) ( fare appello) se pourvoir: ricorrere in cassazione se pourvoir en cassation; ricorrere in appello se pourvoir en appel, interjeter appel. -
11 cassamento
cassamento s.m. cassation, annulment, revocation. -
12 cassazione
sf [kassat'tsjone]Dir cassation -
13 Corte di Cassazione
court of cassation, the highest judicial authority
См. также в других словарях:
Cassation — Cas*sa tion, n. [F. cassation. See {Cass}.] The act of annulling. [1913 Webster] A general cassation of their constitutions. Motley. [1913 Webster] {Court of cassation}, the highest court of appeal in France, which has power to quash (Casser) or… … The Collaborative International Dictionary of English
cassation — Cassation. s. f. Terme de pratique. Acte de justice qui casse & annulle des procedures. Il s est pourveu en cassation … Dictionnaire de l'Académie française
Cassation — (Rechtsw.), 1) die Nichtigkeitserklärung eines Ürtheilspruchs durch eine andere, meist höhere Behörde. Die C. kann nach gemeinem Rechte überall da nachgesucht werden, wo entweder das Verfahren od. der Urtheilsspruch an dem Mangel derjenigen… … Pierer's Universal-Lexikon
Cassation — Cassation, bei der Jury das gegen das Urtheil der Assisen beim Cassationshofe eingereichte Rechtsmittel um Nullerklärung jenes Urtheils: wegen Nichtigkeit des Urtheils od. des Verfahrens, insbesondere wegen Incompetenz, wegen Verletzung einer… … Herders Conversations-Lexikon
cassation — index cancellation, defeasance, negation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cassation — фр. [касасьо/н] cassazione ит. [кассацио/нэ] кассация (жанр инструм. музыки 18 в.) … Словарь иностранных музыкальных терминов
cassation — [ka sā′shən] n. [Fr < MFr casser: see CASHIER2] Fr. Law abrogation or annulment, as of a court decision, by a higher court … English World dictionary
cassation — 1. cassation [ kasasjɔ̃ ] n. f. • 1413; de casser 1 ♦ Dr. Annulation d une décision juridictionnelle, juridique ou administrative par une cour compétente. La cassation d un acte, d un testament. Spécialt Annulation par la Cour de cassation ou le… … Encyclopédie Universelle
CASSATION — n. f. T. de Jurisprudence Acte juridique par lequel on casse des jugements, des actes et des procédures. La cassation d’une procédure. La cassation d’une sentence. La cassation d’un testament. Il se dit plus particulièrement aujourd’hui de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CASSATION — s. f. T. de Jurispr. Acte juridique par lequel on casse des jugements, des actes et des procédures. La cassation d une procédure. La cassation d une sentence. La cassation d un testament. Il se dit plus particulièrement aujourd hui de La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cassation — I. CASSATION. Voyez Tribunal de Cassation. II. CASSATION. sub. fém. Terme de Pratique. Acte juridique, par lequel on casse des Jugemens, des Actes et des Procédures. La cassation d une Procédure. La cassation d une Sentence. La cassation d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798